A to je jako oštroumno, s obzirom da se 10 godina nismo videli.
Velmi chytrý, zvlášť když jsme se neviděli deset let.
Pa, s obzirom da se vrlo uskoro vraæa u Europu.
Protože se přece brzy vrátí do Evropy.
S obzirom da se ne poznajemo baš najbolje.
Chci říct, když tě vlastně moc neznám a tak.
S obzirom da se nisi dobro oseæala, imaš sreæe što te uopšte puštam.
Vzhledem k tomu, že se necítíš dobře, máš štěstí, že tě nechám jít ven.
Obzirom da se sami zastupate, pozivamo vas dati uvodnu izjavu ako želite.
Protože zastupujete sám sebe, můžete říct úvodní slovo.
To je previše napredno za srednjoškolski latinski, s obzirom da se radi o jeziku kojim se nije govorilo još od vremena Hrista.
Na středoškolskou latinu je to trochu náročné, ještě když se tak nemluvilo - od dob Krista.
Mislim, s obzirom da se ne moraš da brineš da li æeš upasti na fakultet, zašto ne bi celo veèe zajebavala Blair?
Vzhledem k tomu, že se nemusíš snažit, aby ses na vejšku dostala, Proč si nerozjasnit večer popichováním Blair?
S obzirom da se upadi dogaðaju tijekom veèeri, može biti bilo što.
Aby se dostali takhle večer k někomu do domu, to může být cokoliv.
Pa, s obzirom da se ne javljaš na telefon, došao sam da ti se liæno izvinim.
Když mi nezvedáš telefon, přiletěl jsem osobně se omluvit.
S obzirom da se ubojstvo dogodilo u Websteru, Dijeliti æemo sluèaj s Websterskom policijom koja je obeæala potpunu suradnju.
Pokud se vrah přesune do Websteru, budeme se o případ dělit s policií ve Websteru kteří slíbili plnou spolupráci.
Ali, s'obzirom da se ništa nije desilo, odluèio sam da o ovome ne kažem, Bet, ništa.
Ale řekněme, že se nic nestalo, a rozhodl jsem se, Beth nic neříkat.
Ali obzirom da se zabavljamo, mislila sam da bi trebalo da znaš.
Ale protože spolu chodíme, myslela jsem, že bys to měl vědět.
Dakle, s obzirom da se bliži regionalno takmièenje, šta biste rekli ako ukljuèim tvoj slobodni stil u grupu 400 miješovito?
Dobře. Blíží se regionální finále, co bys řekl plavat volný styl v polohové štafetě na 400 m?
S obzirom da se ne miluješ sa svojim sajber monitorima, pretpostavljam da je Clark konaèno otkrio tvoj kriptonski arsenal.
Od té doby, co se nemazlíš se svými obrazovkami, tak hádám, že Clark konečně objevil tvůj kryptonitový arzenál.
S obzirom da se zlato vezalo sa otiskom, ima više metala na otisku nego na ostatku uzorka.
Protože zlato se spojilo s otisky prstů, bude na otisku více kovu než na zbytku vzorku.
Obzirom da se svetla u zatvoru gase u 19:30, vreme je da baka i deka cmoknu princezu Beyonce za spavanje.
A protože ve vězení byla večerka v 19:30, tak myslím, že je čas aby babička a děda dali Princezně Beyoncé pusu na dobrou noc.
Zar nije to malo preuranjeno, s obzirom da se još nije rodilo.
Není to trochu předčasné, dokud se to nenarodí jako člověk?
Obzirom da se sledeæi takmièar zagreva, imaæemo pauzu od 10 minuta.
Další účinkující se teprve připravuje, takže si dáme desetiminutovou přestávku.
S obzirom da se prešli mnogo kilometara jašuæi, upali u grdnu nevolju, i dobro zasrali, da kupite ovu ljupku damu, izgleda da je Brumhilda u stvari "Idealni crnac".
Uvážím-li, že jste ujeli spoustu mil, prošli mnoha nesnázemi a napovídali celou řadu keců, jen abyste koupili tuto krásnou dámu, vypadá to, že Broomhilda v podstate je ten pravý negr.
Moja sekretarica se još uvijek prilagoðava s obzirom da se Viktorija i ja još uvijek društveno prepliæemo.
Má sekretářka stále sepisuje seznam našich společných známých, protože můj i Victoriin společenský život jsou stále propleteny.
A s obzirom da se krv pronaðena na tom ukrasu za nogu ne poklapa sa Geretovom...
A protože se krev na řetízku neshoduje s chlapem, co máme pod zámkem...
To nije bio moj najbolji nastup, s obzirom da se završio mojom smræu.
V tom jsem zrovna nezazářil, když uvážíme, že jsem pak skončil mrtvý. Většinou jsem více...
Naravno, ali obzirom da se divi Đepovom radu...
Ano, ale vzhledem na to, jak obdivuje Jepovu práci...
Ali obzirom da se meðusobno preziremo, ne zameram ti na tretmanu æutanjem.
I když, vzhledem k našemu vzájemnému opovržení, tě za tvou mlčenlivost vinit nemůžu.
S obzirom da se ovde oslanjamo na dokaze, to bi trebao da zadržiš za sebe.
Vzhledem k tomu, že my tady jsme zatížení na důkazy, říkám si, že byste si to měl nechat pro sebe.
Valjda to ima smisla, s obzirom da se niko nije izjasnio da ti je spasao život.
Asi to dává smysl vzhledem k tomu, že se nikdo nepřihlásil k záchraně tvého života.
Ima smisla, s obzirom da se niko nije pohvalio da ti je spasio život.
To dává smysl, když se nikdo nepřiznal, že by tě zachránil.
Samo sam htela da proverim da li Konrad planira onu zabavu, s obzirom da se Džek još smatra nestalim.
Jen jsem chtěla vědět, zda bude Conrad v té párty pokračovat, když je Jack stále pohřešovaný.
Pa, s obzirom da se desilo 4 meseca pre smrti žrtve, jasno mi je.
Vidím, že se to stalo čtyři měsíce před smrtí oběti. Chápu.
Brzo bih dobacio loptu boènom igraèu, s obzirom da se napadaèi spremaju da napadnu kvoterbeka.
Dal bych rychlou šikmou přihrávku útočníkovi, protože jejich obrana sází často na blitzy.
Obzirom da se moja majka nije zvanièno udala za tvog oca...
A máma si oficiálně nikdy nevzala tvýho tátu
To je tamnièarska tiranija, a nas drže u mraku, što je ironièno obzirom da se sistem zove Severna svetla.
Je to tyranie žalářníků a nás drží v temnotě. Je velkou ironií, že se tento systém jmenuje Polární záře.
A s obzirom da se imovina u njezino ime, novac je otišao previše.
A vzhledem k tomu, že tvůj majetek je psaný na ni, zmizí i tvé peníze.
S obzirom da se znamo samo...
Vzhledem k tomu, že tě znám...
S obzirom da se "Nik" seli van centra, možda nije loša lokacija.
Až se ale Knick přesune na okraj, nemuselo by to tu být pro mě zlé.
Pretpostavljam da misli da sam mnogo izdržljivija u ovom telu, i verovatno je u pravu, s obzirom da se borimo s Dahlijom.
Nejspíš si myslí, že jsem v tomhle těle odolnější, a vzhledem k tomu, že čelíme Dahlii, má asi pravdu.
S obzirom da se priznanja tek formiraju, Walter i ja, kažemo da blefiraš.
Přijde mi že rozhodnutí se formuje, Walteře, a říkáme že blafujete.
S obzirom da se radi o Vilu Bajersu, a ne o Džonu Kenediju.
Vzhledem k tomu, že to byl Will Byers a ne John F.
Verovatno je - deo projekta i dalje u toku obzirom da se ova jakna raspada baš sada, pred vašim očima.
Dost možná ještě není ten proces úplně u konce, protože se právě rozkládá před vašima očima.
Pa u ovom slučaju nije, obzirom da se radi o veoma ekološki orijentisanoj tehnologiji.
No, v tomto případě ne, protože se jedná o velmi, velmi ekologický kousek techniky.
U oba slučaju su to podcenjene procene, obzirom da se ne bavimo problemom onako kako bi trebalo.
V obou případech, jsou tato čísla podhodnocená, protože se ve skutečnosti nepídíme po problému, jak bychom měli.
(Smeh) S obzirom da se polen u cvetu paradajza čuva na sigurnom, unutar cveta, u muškom delu cveta, prašniku, jedini način da se taj polen oslobodi je vibracija prašnika.
(Smích) V rajčatovém květu je totiž pyl velice pevně uchycen v samčí části květu, v prašníku, a jedině vibrací se docílí uvolnění pylu.
0.33838701248169s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?